Casa Editorial de América Latina
Una vez que uno se sale de América Latina se continúan cruzando fronteras. En los últimos dos años, la editorial mexicana 'Editorial Facsimile' se mudó de la Ciudad de México a Londres para fomentar la colaboración con artistas, diseñadores y colectivos vinculados al concepto de identidad latinoamericana o incrustados en el territorio. Esta actividad editorial es consciente de una comunidad resiliente de latinoamericanos que viven fuera de su país, que se preocupa de la manera más diversa de lo que significa ser visible y estar orgulloso de su identidad en constante evolución. El lenguaje es fundamental en las áreas de protección de los derechos humanos, buen gobierno, construcción de la paz, reconciliación y desarrollo sostenible. Estamos regresando a México este verano y queremos seguir trabajando por América Latina con nuevos compromisos.
- Nombre y apellido representante del equipo:
- Rafael Morales Cendejas
- País de residencia
- MÉXICO
- Equipo
- ¿Qué impacto positivo tiene o tendría su propuesta en su comunidad? Cuáles son las mejoras concretas ambientales o sociales
- Visibilidad, equidad y comunicación. En dos años Editorial Facsimile ha dado un impacto directo a 416 Latinoamericanos en Reino Unido y Europa, al acercar con material bilingue sus ideas y proyectos, de tal manera que damos visibilidad a través de canales alternativos de la industria editorial. Editorial Facsimile se estableció en 2014 y ha estado cruzando fronteras desde entonces, facilitando la exposición internacional como editorial. Para nosotros la principal problemática es la desigualdad social, ya que afecta a todos los sectores de salud, seguridad y educación, si combatimos la desigualdad teniendo en cuenta lo diversos que somos podremos llegar a acuerdos de paz que nos beneficien a todos.
- Problema que resuelve su propuesta
- Para nosotros es necesario autopublicarnos, ya que es un desafío constante abrir un diálogo multilingüe y perspectivas a través de publicaciones y exposiciones en espacios y audiencias que presumen ser inclusivos. Abordar como individuos y colectivos los problemas de tergiversación, malentendidos, entre otros en instituciones notables como la British Library donde charlamos sobre America Latina. 2019 es celebrado por la UNESCO como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas. Según ellos, 'Es a través del lenguaje que nos comunicamos con el mundo, definimos nuestra identidad, expresamos nuestra historia y cultura, aprendemos, defendemos nuestros derechos humanos y participamos en todos los aspectos de la sociedad, por nombrar solo algunos. A través del lenguaje, las personas preservan la historia, las costumbres y tradiciones, la memoria, los modos únicos de pensar, el significado y la expresión de su comunidad. También lo usan para construir su futuro'.
- ODS con el que se vincula la propuesta
- 10. Reducción de las desigualdades
- Tu idea/iniciativa/proyecto es:
- ONG
¿Crees que esta idea es
positiva para el mundo?
Apoyar idea
Entrega tu apoyo a "Casa Editorial de América Latina"
¿Crees que esta idea es
positiva para el mundo?
Apoyar idea
Entrega tu apoyo a "Casa Editorial de América Latina"
Colabora
Regístrate o ingresa para ayudar a Rafael MC a mejorar su propuesta.
Regístrate o ingresa para comentar esta propuesta
Regístrate o ingresa para reportar este comentario